negative concord item in azeri turkic

نویسندگان

شجاع تفکری رضائی تفکری رضائی

استادیار، دانشگاه رازی کرمانشاه نیما عرفانی راد عرفانی راد

کارشناسی ارشد، دانشگاه رازی کرمانشاه خسرو غلامعلی زاده

استادیار، دانشگاه رازی کرمانشاه

چکیده

in this research azeri negative sentences are scrutinized with a focus on negative concord item (nci) s. linguists such asenç (1998), kornfilt (1997) and progovac (2005) assert that turkish and azeri lack negative concord item but we put forward a claim in the contrary. our purpose is to prove the existence of nci in azeri turkic. this paper includes an introduction to negative markers and specification of negp in azeri sentences. then, using arguments like negative concept, zanuttini's (1991) generalization and valduvi's (1994) and gianakidou's (2000) tests, we argue that azeri turkic has nci. after that, we deal with the licensing of ncis. in addition to proving the existence of nci in azeri, we argue that due to the syntactic behavior of ncis in interrogative contexts in azeri turkic as in some other languages, another criterion must be added to valduvi's (1994) and gianakidou's (2000) tests, according to which, the question particles can also license ncis.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Japanese Negative Polarity Items and Negative Concord

Negative polarity items (NPIs) are a class of expressions whose distribution is restricted to affective contexts, especially to the negative context (Kato (1985)). Examples of the expressions traditionally counted as Japanese negative polarity items are: kessite ('ever'), nannimo ('anything'), daremo (`anyone'), dokomo (`anywhere'), tittomo (`not at all'), and sika ('only') (Ikeya and Kawamori ...

متن کامل

Negative Concord vs. Negative Polarity and the Acquisition of Japanese

The goal of this paper is to argue that negative concord is the “default value” for the two types of neg-sensitivity by investigating how Japanese children acquire NCIs in their language. The rest of this paper is organized as follows. In section 2, we review several syntactic differences between NPIs and NCIs and a morphosyntactic analysis of those items proposed by Kuno (2007). It is pointed ...

متن کامل

Expletive Negation, Negative Concord and Feature Checking*

The aim of this paper is to explore some aspects of the syntax-semantics interface representations which correspond to expletive negation (EN) and negative concord (NC). I shall postulate that a syntactic operation of logical absorption, conceived as feature checking, is needed in the theory of grammar in order to account for both phenomena. EN instantiates a nonnegative context; it will be cha...

متن کامل

Modeling Typological Markedness in Semantics: The Case of Negative Concord

We will provide an analysis of negative concord in sentential negation in three languages, French, Polish and German. The focus of the paper is (1) the typological variation with respect to the realization of negative concord in the three languages under investigation and (2) the treatment of lexical exceptions within the different typological classes. We will propose a unified theory of negati...

متن کامل

Negative Concord in Afrikaans: filling a typological gap

Negative Concord (NC) is the phenomenon where not every morphosyntactically negative element corresponds to a semantic negation. It has long been noted that NC languages appear to be of different types. Giannakidou (2000) distinguishes Strict NC from Non-strict NC languages. In Strict NC languages every negative indefinite (henceforth n-word, following Laka’s (1990) terminology) must be accompa...

متن کامل

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023